While having a new seasonal anime series is usually exciting for everyone in the community, some fans have recently expressed concerns about the handling of subtitles and translations for one of the series. The new movie is now streaming on YouTube. Crunchyroll, Four sons of the Yuzuki family. The anime adaptation of Shizuki Fujisawa’s popular shoujo manga began airing regularly on October 5, which is when many anime fans following the series noticed something strange about the quality. caption and took to X – formerly Twitter – to express his concerns. .
In a post by Yami ReiRei (@LossThief on X), the creator discussed the poor quality subtitles, outlining through a series of screenshots the lack of clear punctuation and overly literal translations . The post attracted enough attention to later open up a discussion with allegations that the episode may have been machine translated. While there’s no official confirmation as to whether this is true or not, the inherent lack of quality is alarming, to say the least.
The poor secondary quality of the Yuzuki family’s four sons raises bigger questions
After fans spoke out about the quality of the episode’s subtitles, Crunchyroll quickly removed the episode from their streaming service and then re-uploaded it a few hours later. As of Thursday, Crunchyroll also removed the series from their “Fall 2023 Anime Lineup” and “Newly Added Anime” pages. Unfortunately, the new upload uses the exact same translation and subtitles as before, which the community quickly noticed. The incident remains unresolved and has raised countless questions and concerns from the anime community regarding ensuring the quality of the series’ translation, as well as whether this was just a one-time incident or a sign of a much more alarming problem taking root. .
Additionally, although there is still no official confirmation from Crunchyroll about whether or not they used machine translation when subtitling the first episode of the show Four sons of the Yuzuki family, the allegations were enough to solidify the ongoing debate about the ethics of using AI in creative fields. As of Thursday, October 5, the issue remains unresolved on Crunchyroll, however, an anime streaming company in Southeast Asia called Ani-One Asia has also licensed the series, with the episode 1 has English subtitles available and has fewer errors.
Source:: @LossThief on X.