Mangasplaining, Fantagraphics changed printers after a Chinese printer wanted to remove references to Taiwan Image provided by MangasplainingICv2 reported on August 16 that Mangasplaining and Fantagraphics Books delayed the release of Susumu’s Okinawa manga Higa in English through August 22. Christopher Woodrow-Butcher of Mangasplaining told the news website that publishes the China-based printer the company had originally hired, wanting to remove all references to Taiwan in the text. an interview with the author included in the manga. The printer also wanted to remove references to China’s actions during the Second World War.
Mangasplaining and Fantagraphics books delayed release to find another printer to work. The manga was originally slated to launch in July.
MSX: Mangasplaining Extra describes Okinawa:
The first project, Susumu Higa’s Okinawa, was originally published as two linked-themed manga: Sword of Sand and Mabui. Okinawa begins as a chronicle of the war’s special effects on the people of Okinawa, caught between the invading American and Japanese forces that annexed their once independent nation just a few decades ago. before. Rooted in that difficult history, Okinawa’s second half explores the present-day aftermath of that war, which continues to affect the lives of its inhabitants. It’s a compelling and powerful piece, told in stand-alone chapters that can be easily read and appreciated weekly. Okinawa will be published 2 to 3 times per month, with the print collection slated for a Winter 2022 release from Fantagraphics Books.
Jocelyne Allen translated the manga for the Mangasplaining newsletter and Patrick Crotty was in charge of the writing. Andrew Woodrow-Butcher is the editor. Fantagraphics Books published the manga in English in January 2019.
Source: ICv2 (Brigid Alverson)